Italian poet Petrarch

This is a one page discussion and does not need special formatting. This is British literature…..here is the topic——Both Wyatt and Surrey translate the same poem by the Italian poet Petrarch . Consider the choices these responders and translators make and what these choices reveal. Discuss how the two translations of Petrarch (“love that doth reign and live within my thought” and ” the long love that in my thought doth harbor”) differ from each other. How do the language and and style choices affect the meaning and feel of the poems. Then look at Raleigh’s “the nymphs reply to the shepherd,” and consider the conversation going on between Marlowe and Raleigh in this exchange. What does Raleigh poetic response to Marlowe allow him to say?